[Джек и Бен играют в шахматы]
Бен: Это должно быть странным для тебя.
Джек: Да, нет. Когда я был маленьким, отец научил меня играть в шахматы.
Бен: Вообще-то я говорю не о шахматах, а о твоём нахождении здесь.
Джек: Я получил то, чего хотел.
Бен: Давно я не играл против кого-то, кто бы умел играть. Не знаю, что
я могу сделать, чтобы заставить тебя остаться здесь. Расслабься, Джек.
Это бесполезный вопрос. У нас с тобой уговор. И я собираюсь следовать
ему до конца.
Джек: Будешь следовать или собираешься следовать?
Бен: Это не зависит от меня. Если Остров не захочет тебя отпускать, ты не уедешь.
Джек: А что Остров собирается потопить подводную лодку?
Бен: Нет, нет. Я обещаю тебе, что не буду чинить никаких препятствий
твоему отъезду домой. Но если ты покинешь этот Остров, то в один
прекрасный момент, ты захочешь сюда вернуться.
Джек: Ну уж нет. Никогда.
Бен: Я научился золотому правилу: “Никогда не говори никогда”. И если
этот день наступит, я надеюсь ты вспомнишь наш разговор. [Бен ставит
Джеку шах и мат] Было приятно сыграть.